Johanne O'Malley "Jo O" Mille mots WordCrafting

mille mots & Jo O.

l’art de communiquer avec justesse.

métier. passion. INSPIRATION.

Mille mots est une microentreprise œuvrant dans le domaine de la communication depuis maintenant plus de 12 ans. Nos services les plus recourus sont la traduction, la révision et la correction. Parmi notre clientèle sont des entreprises dont la langue de travail est le français ou l’anglais et, pour un bon nombre d’eux, les deux. Nous leur servons donc de guichet unique par notre capacité de travailler aisément et habilement dans les deux langues officielles. Il nous fait un point d’honneur de produire des textes qui ne contiennent aucune trace du transfert de langue et ne demandent aucun effort à comprendre. Nous visons toujours à produire des textes qui sont un plaisir à lire.

Rédaction, traduction, communication. créativité, rigueur, solutions.

Communicatrice accomplie et reconnue pour sa rigueur, son intégrité et sa débrouillardise, Jo O. est aussi appréciée pour son affabilité, sa fiabilité et son sens de l’humour. Elle œuvre comme traductrice, rédactrice, graphiste et réviseure pigiste depuis plus de 15 ans dans divers domaines. Ses études collégiales et universitaires en anthropologie, en linguistique, en pédagogie, en littérature, en traduction et en gestion lui ont permis d’explorer l’art, la nature et les mécanismes de la communication.
Elle est toujours ravie de surmonter les défis, qu’ils portent sur les nuances socioculturelles, les jeux de mots, les jargons professionnels et les nouveaux médias.
Elle porte une attention marquée aux objectifs des communications afin de s’assurer que tous les aspects techniques, linguistiques, stylistiques et culturels sont à leur service — de la terminologie et usages aux idiomatismes et néologismes en passant par le rythme, la lisibilité, la clarté et, selon le cas, diplomatie ou sinon un peu d’humeur et de couleur.
Pour elle, la communication est fondamentalement un travail d’équipe. Ceux ayant collaboré avec Jo O. disent mieux apprécié l’impact d’un message bien formulé et bien porté. Les rouages de la communication la passionne. Elle se voue à façonner, retricoter, recadrer, appuyer, renforcer et propulser les messages de ces clients.
ACTIVITÉS EXTRA-SCOLAIRES

Fondation David Suzuki (Québec), Traductrice-bénévole (2009-2016)

Traducteurs sans frontières, Traductrice-bénévole (2010-présent)

nos domaines

© 2020 Johanne O'Malley "Jo O" Mille mots WordCrafting

Theme by Anders Norén